杜蘭朵
- 紫桂 Purple Laurel
- Feb 12, 2021
- 2 min read

不懂音樂的我,十年前經過影音店,看到正在播放台灣女歌手張惠妹演唱的藍光碟,氣勢迫人,雖聽不懂歌詞,卻忍不住駐足觀看。問店員得知那是歌劇《杜蘭朵》中的詠嘆調 Nessun dorma。
去年參加俄羅斯旅行團,到位於莫斯科市中心,行程上稱之為宮殿餐廳的 TVRANDOT Restaurant & Social Club 享用午餐。(杜蘭朵意大利文是 Turandot,餐廳用 Tvrandot,想是俄文串法)有兩層高樓底、金璧輝煌的餐廳,內部裝飾豪華,與真正宮殿內的餐廳相比,有過之而無不及。美食加上打卡體驗,算是值回票價,亦勾起我對《杜蘭朵》的興趣。
《杜蘭朵》是由 Giacomo Puccini 作曲的三幕歌劇,部分採用了中國民歌《茉莉花》的曲調。劇情發生在古代北京。美麗而殘忍的杜蘭朵公主,因祖先曾受外族凌辱,痛恨男人,設下猜謎招親的陷阱。欲娶她者,須猜對她出的三個謎語;但如猜錯,便要處死。不少求親的王子被殺。韃靼王子 Calaf 被公主的美貌吸引,不顧父親和侍女的反對去應婚。他答對了三道謎題,但公主拒絕認輸,向父皇撒賴,不願嫁給他。於是王子出了一道謎題,只要公主在天亮前得知他的名字,他不但不娶公主,還願意被處死。公主捉了王子的侍女,嚴刑逼供,暗戀王子的侍女卻自盡以保守秘密。天亮時,公主尚未知道王子之名,但王子的強吻融化了她冰冷的心,而王子也把真名告訴了公主。翌晨,公主公告天下,下嫁王子,並說王子名叫 Amore,即是意大利文的「愛」,兩人終成眷屬。
Nessun dorma 由劇中男主角 Calaf 王子演唱,訴說杜蘭朵公主要全城徹夜不眠,在天亮前替她找出王子的名字,若無法如期查出,則全城百姓都必須受死。該曲是「世界首席男高音」Luciano Pavarotti 的首本金曲。曲名原意為「不讓人入睡」,中譯為「今夜無人入睡」或「公主徹夜未眠」。
Comments